ROMAJI TRANSLATION
"yaranakute koukai suru yori mo, yatte koukai shita hou ga iitte iu yone?"
"genba no tokudan de, kyoukou no henkaku wo susumechatte mo ii wa yone?"
"They say it's better to regret doing it than to regret not doing it, right?"
"It's okay for me to force a sudden change based on my onsite observations, right?"
yaranai kamo yaritaku naru kamo Breakin'
endo teroppu ni namae sae noranai
I might not do it, but then again I might.
My name isn't even in the ending credits.
inochi no kodou tannaru hakei ni shika omoenai shi
kotaisa nante dou demo ii janai
The heartbeats of life are nothing but a wave pattern to me.
I don't care a bit about individuality.
tsumetai kokoro de yokatta wa datte
mokuteki ga subete... jamashinaide!
yasashisa ni tsutsumaretemo
nanto mo nai no I'm in the dark
I'm glad my heart is cold, I mean,
I can achieve my goals. Don't get in my way!
Even if I'm surrounded by warmth,
I don't feel a thing. I'm in the dark.
"datte watashi wa, hontou ni anata ni shinde hoshiin damono."
"You see, I really want you to die."
jibun no imi wa jibun janakutemo All right
LAST no WALTZ odoru you ni kietai
My will is not my own, but that's all right.
I just want to disappear like a last waltz.
atsui kimochi waraeru wa suuji ni sureba nanketa?
tsumaranai hodo muki ni naru no ne
I could laugh at your passionate feelings. How many rows are those in numerals?
You are boring me with your seriousness.
kanjiru sekai wo misete agetara
amari no kyoufu ni... hirefusu deshou
bakageteru yume no arika
sonna basho nado shiranai
If I show you the world I experience,
You'll probably be paralyzed by fear.
A place of dreams? How foolish.
I know not of such a location.
"anata ga shineba kanarazu suzumiya haruhi wa nanraka no ACTION wo okosu."
"tabun ookina jouhou bakuhatsu ga kansoku dekiru hazu. matatonai kikai dawa."
"If you die, Haruhi Suzumiya will surely produce a reaction."
"I'll probably get to observe an information explosion. It's an unique opportunity."
"ja, shinde?"
"So, please die?"
kanjiru sekai wo misete agetara
kigou no raretsu ni... nomikomareru
tsumetai kokoro de yokatta wa datte
mokuteki ga subete... jamashinaide!
yasashisa ni tsutsumaretemo
nanto mo nai no I'm in the dark
If I show you the world I experience,
You'll probably get lost in the enumeration of symbols.
I'm glad my heart is cold, I mean,
I can achieve my goals. Don't get in my way!
Even if I'm surrounded by warmth,
I don't feel a thing. I'm in the dark.
"itsuka mata, watashi mitai na kyuushinha ga kuru kamoshirenai."
"Someday, someone radical like me will probably appear again."
"jaa ne."
"See you."