RUMAJI TRANSLATION
tsutaetai koto ga mou omo sugite
konomama tsuburechai sou desu
kotoba ni dekinai kimochi oo sugite
todokanai yo ano hito made chikakute tooi kyori
doko made mo aoi sora onaji youni miteru no ni
anata ni ha kumori sora mieteru ki ga shichau
GURUGURU mawaru GURUGURU mawaru
GURUGURU mawaru GURUGURU mawaru
FURAFURA na FURI shite anata no mune ni tobikomitai
GURUGURU mawaru GURUGURU mawaru
GURUGURU mawaru GURUGURU mawaru
FUWAFUWA ni ukabu watashi kyou mo hitori kumo no ue
tsutaetai kotoba mou oo sugite
konomama uta ni nari sou desu
sugusoba ni iru hazu nano ni too sugite
todokanai yo ano hito made umaku ikanai yone
doko made mo tsuduku sora nagameru no mo ii kedo
itsumade mo aoi sora miteiru dakeja DAME
GURUGURU mawaru GURUGURU mawaru
GURUGURU mawaru GURUGURU mawaru
FURAFURA na FURI shite anata no mune ni tobikomitai
GURUGURU mawaru GURUGURU mawaru
GURUGURU mawaru GURUGURU mawaru
FUWAFUWA ni ukabu watashi kyou mo hitori kumo no ue
GURUGURU mawaru GURUGURU mawaru
GURUGURU mawaru GURUGURU mawaru
FURAFURA na FURI shite anata no mune ni tobikomitai
GURUGURU mawaru GURUGURU mawaru
GURUGURU mawaru GURUGURU mawaru
FUWAFUWA ni ukabu watashi kyou mo hitori kumo no ue
ENGLISH TRANSLATION
The things I want to say are very important
As it is, I'm about to be crushed
There are too many feelings that can't be described in words
They can't reach that person, the distance is close yet far
The sky is always blue, I can't just watch them
Spinning round and round, spinning round and round!
Spinning round and round, spinning round and round!
I want to pretend that I'm dizzy and fall into your chest
Spinning round and round, spinning round and round!
Spinning round and round, spinning round and round!
I float softly, although I'm in the clouds already today
(remainder of song not translated)